PROTOTYPE

See also the currently published format: U1780.pdf, and the raw data parsed from NamesList.txt: 1780.json.

1780 Khmer 17FF

Consonants

1780 KHMER LETTER KA
1781 KHMER LETTER KHA
1782 KHMER LETTER KO
1783 KHMER LETTER KHO
1784 KHMER LETTER NGO
1785 KHMER LETTER CA
1786 KHMER LETTER CHA
1787 KHMER LETTER CO
1788 KHMER LETTER CHO
1789 KHMER LETTER NYO
178A KHMER LETTER DA
178B KHMER LETTER TTHA
178C KHMER LETTER DO
178D KHMER LETTER TTHO
178E KHMER LETTER NNO

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "as this character belongs to the first register, its correct transliteration is nna, not nno" }

178F KHMER LETTER TA
1790 KHMER LETTER THA
1791 KHMER LETTER TO
1792 KHMER LETTER THO
1793 KHMER LETTER NO
1794 KHMER LETTER BA
1795 KHMER LETTER PHA
1796 KHMER LETTER PO
1797 KHMER LETTER PHO
1798 KHMER LETTER MO
1799 KHMER LETTER YO
179A KHMER LETTER RO
179B KHMER LETTER LO
179C KHMER LETTER VO
179D KHMER LETTER SHA

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "used only for Pali/Sanskrit transliteration" }

179E KHMER LETTER SSO

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "used only for Pali/Sanskrit transliteration" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "as this character belongs to the first register, its correct transliteration is ssa, not sso" }

179F KHMER LETTER SA
17A0 KHMER LETTER HA
17A1 KHMER LETTER LA
17A2 KHMER LETTER QA

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "glottal stop" }

Deprecated independent vowels for transliteration

These cloned independent vowels were originally intended only for Pali/Sanskrit transliteration.

17A3 KHMER INDEPENDENT VOWEL QAQ

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "use of this character is strongly discouraged; 17A2 should be used instead" }

17A4 KHMER INDEPENDENT VOWEL QAA

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "use of this character is strongly discouraged; the sequence 17A2 17B6 should be used instead" }

Independent vowels

17A5 KHMER INDEPENDENT VOWEL QI
17A6 KHMER INDEPENDENT VOWEL QII
17A7 KHMER INDEPENDENT VOWEL QU
17A8 KHMER INDEPENDENT VOWEL QUK

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "obsolete ligature for the sequence 17A7 1780" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "use of the sequence is now preferred" }

17A9 KHMER INDEPENDENT VOWEL QUU
17AA KHMER INDEPENDENT VOWEL QUUV
17AB KHMER INDEPENDENT VOWEL RY
17AC KHMER INDEPENDENT VOWEL RYY
17AD KHMER INDEPENDENT VOWEL LY
17AE KHMER INDEPENDENT VOWEL LYY
17AF KHMER INDEPENDENT VOWEL QE
17B0 KHMER INDEPENDENT VOWEL QAI
17B1 KHMER INDEPENDENT VOWEL QOO TYPE ONE
17B2 KHMER INDEPENDENT VOWEL QOO TYPE TWO

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "this is a variant for 17B1, used in only two words" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "17B1 is the normal variant of this vowel" }

17B3 KHMER INDEPENDENT VOWEL QAU

Inherent vowels

These are invisible combining marks for phonetic transcription to distinguish Indic language inherent vowels from Khmer inherent vowels. These characters are included solely for compatibility with particular applications; their use in other contexts is discouraged.

17B4 KHMER VOWEL INHERENT AQ
17B5 KHMER VOWEL INHERENT AA

Dependent vowel signs

17B6 KHMER VOWEL SIGN AA
17B7 KHMER VOWEL SIGN I
17B8 KHMER VOWEL SIGN II
17B9 KHMER VOWEL SIGN Y
17BA KHMER VOWEL SIGN YY
17BB KHMER VOWEL SIGN U
17BC KHMER VOWEL SIGN UU
17BD KHMER VOWEL SIGN UA

Two-part dependent vowel signs

These two-part dependent vowel signs have glyph pieces which stand on both sides of the consonant. These vowel signs follow the consonant in logical order, and should be handled as a unit for processing.

17BE KHMER VOWEL SIGN OE
17BF KHMER VOWEL SIGN YA
17C0 KHMER VOWEL SIGN IE

Dependent vowel signs

17C1 KHMER VOWEL SIGN E
17C2 KHMER VOWEL SIGN AE
17C3 KHMER VOWEL SIGN AI

Two-part dependent vowel signs

These two-part dependent vowel signs have glyph pieces which stand on both sides of the consonant. These vowel signs follow the consonant in logical order, and should be handled as a unit for processing.

17C4 KHMER VOWEL SIGN OO
17C5 KHMER VOWEL SIGN AU

Various signs

17C6 KHMER SIGN NIKAHIT

ALIAS_LINE { "text": "srak am" }

ALIAS_LINE { "text": "anusvara" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "final nasalization" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "this character is usually regarded as a vowel sign am, along with om and aam" }

CROSS_REF { "name2": "thai character nikhahit", "cp2": "0E4D" }

CROSS_REF { "name2": "myanmar sign anusvara", "cp2": "1036" }

17C7 KHMER SIGN REAHMUK

ALIAS_LINE { "text": "srak ah" }

ALIAS_LINE { "text": "visarga" }

CROSS_REF { "name2": "myanmar sign visarga", "cp2": "1038" }

17C8 KHMER SIGN YUUKALEAPINTU

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "inserts a short inherent vowel with abrupt glottal stop" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "the preferred transliteration is yukaleakpintu" }

Consonant shifters

These signs shift the base consonant between registers.

17C9 KHMER SIGN MUUSIKATOAN

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "changes the second register to the first" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "the preferred transliteration is muusekatoan" }

17CA KHMER SIGN TRIISAP

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "changes the first register to the second" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "the preferred transliteration is treisap" }

Various signs

17CB KHMER SIGN BANTOC

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "shortens the vowel sound in the previous orthographic syllable" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "the preferred transliteration is bantak" }

17CC KHMER SIGN ROBAT

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "a diacritic historically corresponding to the repha form of ra in Devanagari" }

17CD KHMER SIGN TOANDAKHIAT

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "indicates that the base character is not pronounced" }

CROSS_REF { "name2": "thai character thanthakhat", "cp2": "0E4C" }

17CE KHMER SIGN KAKABAT

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "sign used with some exclamations" }

17CF KHMER SIGN AHSDA

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "denotes stressed intonation in some single-consonant words" }

17D0 KHMER SIGN SAMYOK SANNYA

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "denotes deviation from the general rules of pronunciation, mostly used in loan words from Pali/Sanskrit, French, and so on" }

17D1 KHMER SIGN VIRIAM

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "mostly obsolete, a \"killer\"" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "indicates that the base character is the final consonant of a word without its inherent vowel sound" }

17D2 KHMER SIGN COENG

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "functions to indicate that the following Khmer letter is to be rendered subscripted" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "shape shown is arbitrary and is not visibly rendered" }

Lunar date sign

17D3 KHMER SIGN BATHAMASAT

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "originally intended as part of lunar date symbols" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "use of this character is discouraged in favor of the complete set of lunar date symbols" }

CROSS_REF { "name2": "khmer symbol pathamasat", "cp2": "19E0" }

Various signs

17D4 KHMER SIGN KHAN

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "functions as a full stop, period" }

CROSS_REF { "name2": "thai character paiyannoi", "cp2": "0E2F" }

CROSS_REF { "name2": "myanmar sign little section", "cp2": "104A" }

17D5 KHMER SIGN BARIYOOSAN

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "indicates the end of a section or a text" }

CROSS_REF { "name2": "thai character angkhankhu", "cp2": "0E5A" }

CROSS_REF { "name2": "myanmar sign section", "cp2": "104B" }

17D6 KHMER SIGN CAMNUC PII KUUH

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "functions as colon" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "the preferred transliteration is camnoc pii kuuh" }

CROSS_REF { "name2": "division sign", "cp2": "00F7" }

CROSS_REF { "name2": "tibetan mark gter tsheg", "cp2": "0F14" }

17D7 KHMER SIGN LEK TOO

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "repetition sign" }

CROSS_REF { "name2": "thai character maiyamok", "cp2": "0E46" }

17D8 KHMER SIGN BEYYAL

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "et cetera" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "use of this character is discouraged; other abbreviations for et cetera also exist" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "preferred spelling: 17D4 179B 17D4" }

17D9 KHMER SIGN PHNAEK MUAN

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "indicates the beginning of a book or a treatise" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "the preferred transliteration is phnek moan" }

CROSS_REF { "name2": "thai character fongman", "cp2": "0E4F" }

17DA KHMER SIGN KOOMUUT

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "indicates the end of a book or treatise" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "this forms a pair with 17D9" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "the preferred transliteration is koomoot" }

CROSS_REF { "name2": "thai character khomut", "cp2": "0E5B" }

Currency symbol

17DB KHMER CURRENCY SYMBOL RIEL

Various signs

17DC KHMER SIGN AVAKRAHASANYA

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "rare, shows an omitted Sanskrit vowel, like an apostrophe" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "the preferred transliteration is avakraha sannya" }

CROSS_REF { "name2": "devanagari sign avagraha", "cp2": "093D" }

17DD KHMER SIGN ATTHACAN

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "mostly obsolete" }

COMMENT_LINE { "bullet": "*", "text": "indicates that the base character is the final consonant of a word with its inherent vowel sound" }

CROSS_REF { "name2": "khmer sign viriam", "cp2": "17D1" }

Digits

17E0 KHMER DIGIT ZERO
17E1 KHMER DIGIT ONE
17E2 KHMER DIGIT TWO
17E3 KHMER DIGIT THREE
17E4 KHMER DIGIT FOUR
17E5 KHMER DIGIT FIVE
17E6 KHMER DIGIT SIX
17E7 KHMER DIGIT SEVEN
17E8 KHMER DIGIT EIGHT
17E9 KHMER DIGIT NINE

Numeric symbols for divination lore

These characters have numeric values 0-9, respectively, but are not used for calculation.

17F0 KHMER SYMBOL LEK ATTAK SON
17F1 KHMER SYMBOL LEK ATTAK MUOY
17F2 KHMER SYMBOL LEK ATTAK PII
17F3 KHMER SYMBOL LEK ATTAK BEI
17F4 KHMER SYMBOL LEK ATTAK BUON
17F5 KHMER SYMBOL LEK ATTAK PRAM
17F6 KHMER SYMBOL LEK ATTAK PRAM-MUOY
17F7 KHMER SYMBOL LEK ATTAK PRAM-PII
17F8 KHMER SYMBOL LEK ATTAK PRAM-BEI
17F9 KHMER SYMBOL LEK ATTAK PRAM-BUON